А ведь у нас ЮБИЛЕЙ... Бриллиантовый...

on пятница, 30 января 2015 г.

Это вам не хухры-мухры. Нам 60.

Бриллиантовый юбилей!

Подарки принимаем только бриллиантовые, так как на цветы у меня аллергия  :-)
 

Как хорошо сохранился...мой свитер

on пятница, 23 января 2015 г.

Один и тот же свитер, но через 9 лет...

СПАСИБО ВСЕМ

on понедельник, 19 января 2015 г.


Лиля Тихонова:

Ответим, если кто-то спросит:
Нам много лет и много вёсен,
А к этому добавим строго -
Болячек тоже очень много:
Порок, склероз, радикулит,
Стенокардия и артрит,
И астма, печень и желудок…
Короче: с нами не до шуток!
Но мы живем почти спокойно,  
Вот только беспокоят войны…
 
Но мы живем, глядим и слышим
И иногда подружкам пишем,
Пока компьютер в доме нужен,
И есть, кому готовить ужин…
Но только солнышко проснется
Враз  наше сердце  встрепенется;
Как только кончатся морозы, -
Избавимся мы от склероза!
(По крайней мере, хоть отчасти
И это тоже будет счастье!)
Сквозь все лекарства и болячки
Прорвемся мы от зимней спячки
И будем снова молодыми,
Красивыми и не седыми!
 
С днем рождения !
 
 
Борис       Езриль:

Не сотворив себе кумира,

Живи сто двадцать на земле!

Любви, здоровья, счастья, МИРА
В Святой и солнечной Стране!!!

Рита Аксенфельд:
Дорогая Челита! Поздравляю Вас с днем рождения! Здоровья Вам, больше позитивного настроения, улыбок, всего самого хорошего! Рита.

Надя Ерёменко:
Дорогая тетя Челита !
Поздравляем Вас с Днем рождения! 
Искренне желаем Вам крепкого здоровья, счастья, радости, благополучия и удачи во всех делах! 
Желаем , чтобы все ваши родные и близкие были здоровы и очень успешны ! А у внуков были очень счастливые судьбы!
Дяде Мише тоже желаем хорошего здоровья, тогда все у вас обязательно будет  очень хорошо!
Еще раз с Днем Рождения! !
Целуем Вас, все мы.
 
Вера:
Дорогая Челита Григорьевна!

С днем рождения! Здоровья желаем, мира и душевного покоя! 

Михаила Захаровича с именинницей!

Целуем - мы:-)))
 
Ольга Корнатовская:
Дорогая Челита!  Поздравляю вас с Днем рождения и желаю вам хорошего здоровья, бодрости, оптимизма, улыбок, любви  близких , всего самого наилучшего ! 



Ксения Рыбакова

 
 Nancy Campion Oxenfeldt
Happy birthday from Harvey and me Chelita! You are looking fabulous!


 

 

СТОРОЖ ЗМИЁВСКОЙ БАЛКИ

on четверг, 8 января 2015 г.

СТОРОЖ ЗМИЁВСКОЙ БАЛКИ

Евгений ЕВТУШЕНКО 

Когда все преступленья замолятся? 
Ведь, казалось, пришла пора. 
Ты ответишь ли, Балка Змиёвская? 
Ты ведь Бабьего Яра сестра. 
 
Под землей столько звуков и призвуков, 
стоны, крики схоронены тут. 
Вижу – двадцать семь тысяч призраков 
по Ростову к той балке бредут. 

Выжидающе ястреб нахохлился, 
чтобы выклевать чьи-то глаза. 
Дети, будущие Михоэлсы, 
погибают, травинки грызя. 

Слышу всхлипывания детские. 
Ни один из них в жизни не лгал. 
Гибнут будущие Плисецкие, 
гибнет будущий Марк Шагал. 

И подходит ко мне, тоже с палочкой, 
тоже лет моих старичок: 
«Заболел я тут недосыпалочкой. 
Я тут сторож. Как в пепле сверчок. 

Его брови седые, дремучие, 
а в глазах разобраться нельзя. 
«Эти стоны, сынок, меня мучают, 
и ещё – как их звать? «Надпися.» 

Я такого словечка не слыхивал, 
ну а он продолжал, не спеша: 
«Сколько раз их меняли по-тихому 
эти самые «надпися». 

Почему это в разное время 
колготились, незнамо с чего, 
избегаючи слова «евреи», 
и вымарывали его? 

Так не шла к их начальничьей внешности 
суетня вокруг слова того. 
А потом воскрешали в поспешности. 
Воскресить бы здесь хоть одного. 

Жаль, что я не умею этого. 
Попросить бы об том небеса! 
Я бы тратить всем жизнь посоветовал 
на людей, а не на «надпися.»

И всё ясно.

on понедельник, 5 января 2015 г.

Так получилось, что я не смотрела и не слушала  ТВ.
Но столько отзывов прочитала!
И вот сегодня нашла  "перевод" на доступный мне язык.

Перевёл Роман Карцев.(Нашла  на Ютюбе)

 


Здорово!
Улыбайтесь и Вы.