Думы мои

on суббота, 8 февраля 2020 г.

У меня были такие люди.
Такими были мои дяди и тёти ,  мои соседи,  мои сотрудники .
Много  было таких людей у меня, рядом с которыми  я была счастлива, хотя и не отдавала себе отчёта в этом.
Вот как о таких людях утверждает суфийская философия:

Одним из непременных условий счастья является возможность сидеть рядом с друзьями или людьми, которых ты любишь. Нужно просто сидеть и ничего не делать, ничего не говорить. Смотреть друг на друга или даже не смотреть. Восторг приходит от того, что ты окружен людьми, с которыми тебе хорошо. Больше не нужно чем-то занимать себя, наполнять пространство звуками. Достаточно молча чувствовать присутствие друзей.


О моей помощнице

on понедельник, 27 января 2020 г.

Вот такой оберег сегодня мне преподнесла Рита, сопроводив приказом: больше не болеть.Спасибо, Рита! Слушаюсь и повинуюсь!

О МОИХ СОСЕДЯХ

У меня потрясающие соседи.
Я уже не говорю о том, что временами мои соседи пытаются нас подкормить, хотя в этом нет необходимости: я люблю готовить, с удовольствием готовлю и угощаю.
Но вот буквально сегодня вечером такой случай у нас приключился:
Я выставила за дверь пакет с мусором, с тем чтобы одеться и пойти вынести.

В дверь постучали. Открываю и вижу своего соседа. Прошу его зайти, чтоб отдать ему полученную для него почту.
Сосед спрашивает не против ли я, если он вынесет пакет. стоящий за дверью. Я конечно не против, благодарю его.
Он открывает дверь чтобы уйти, но тут же возвращается и спрашивает: а куда девался пакет с мусором?
А я не знаю.
Кто-то из проходивших мимо нашей двери соседей прихватил.
Я даже не знаю, кого благодарить.
Вот так.
СПАСИБО ВСЕМ МОИМ СОСЕДЯМ.

По следам моей памяти

on вторник, 24 декабря 2019 г.



Сидим с мужем за столом, пьём послеобеденный кофе, общаемся...
И вдруг, так бывает, оба в один голос говорим :" вспомнил(вспомнила) наших мам".
Но ведь не случайно так бывает, что одновременно вспоминаем об одних и тех же людях. событиях.
Я не спросила , что послужило  причиной его воспоминаний, хотя догадываюсь, что у нас эта причина тоже одна и та же.
А  я , просмотрев  заголовки  статей на некоторых российских сайтах и  некоторые сообщения   в социальных сетях, вспомнила  плакаты и лозунги времён своей советской молодости, а также кучи газет, которые мы выписывали.
Газеты приходилось выписывать, иначе нельзя было подписаться на журнал или любое издание, которое хотелось выписать.
Даже не буду перечислять газеты. В это трудно поверить  и мне самой, сколько макулатуры мы оплачивали.
Так  про наших мам хотела написать,  а пишу про подписки на газеты.
Мишина мама была очень остроумной дамой, много знавшей и читавшей. Она постоянно читала все доступные новинки и толстые журналы.
Иногда она брала газету, складывала её в несколько слоёв...Мы уже знали, мама где-то заприметила муху... Мама говорила. что мухи попадаются только про "Правду".
А ещё после очередного постановления о повышении чего -либо (качества, урожая, надоев молока, темпов строительства) моя свекровь(мать мужа) снимала очки  и , взяв газету, начинала читать , приговаривая тихонечко:" Ну-ка. посмотрим, чего у нас теперь точно не будет".
А с моей мамой было и того забавнее, пока мы поняли смысл её писем.
Мама уехала в Израиль давно, на 17 лет раньше нас.
Мы писали друг другу письма, звонили редко, просто почта не принимала заказы на  наши переговоры.
И вот мама стала интересоваться здоровьем незнакомых нам людей, называла  их фамилии.
Свекровь никогда не читала письма, адресованные мне, хотя я их никогда не прятала.
Однажды я спросила её, не знает ли она этих людей, где они, что с ними, что маме ответить?
Ну вот, например, как я должна ответить на такую фразу:
"Доченька, я тебя несколько раз спрашивала, а ты не отвечаешь, как здоровье Флейшмана, правда ли, что Фишман уже умер?"  "Ты кого-нибудь из их семей встречаешь?"  " Я уже боюсь спрашивать, всё ли  хорошо у Бройтманов".
Вот последняя фамилия меня и побудила спросить у свекрови, потому что Бройтман - это  фамилия  её семьи.
Моя свекровь моментально поняла всё. 
Я не буду приводить всё, что она мне тогда сказала.
Моя мама хорошо ещё помнила, что не обо всём можно говорить, а тем более писать.
И таким образом мама пыталась узнать, как у нас обстоят дела с продуктами.
На идиш  ФИШ -это РЫБА
                 ФЛЕЙШ - МЯСО
                 БРОЙТ -  ХЛЕБ.

Вот такая была конспирация.
Почему  после прочтения сегодняшних новостей именно об этом вспомнили и я  и мой муж?



.

Размышления...

on среда, 18 декабря 2019 г.

La șapte ani de acasă
Я в своём уме пока, не удивляйтесь, что начала писать не по-русски.
Это румынская пословица, которую я произвожу по слуху и пишу, возможно, с ошибками. Я в румынской школе не училась.
А в переводе это звучит так: Семь лет из дома.
Так в Румынии давным давно говорили, если хотели привести пример о воспитании человека.
Сегодня ездила на процедуру иглоукалывания.
Я старый человек, подчёркиваю не кокетничая, старый, а не пожилой.
И вот выхожу я из машины и медленно иду к входной двери в поликлинику . Меня резво обгоняют у самого входа два человека - красивая женщина, держащая за руку прелестную девочку лет четырёх-пяти.
Они влетают в лифт и , что называется - у меня под носом отправляются.
Странно мне такое поведение, потому что я, как правило, если вижу, что кто-то входит и не успевает, то жду , а не нажимаю на кнопку лифта.
Ладно, подумала я, наверное куда-то опаздывают.
Вызываю сама лифт. Жду. Через несколько минут лифт приходит, открывается дверь, я вхожу в кабину лифта.
И кого я там вижу?
Эту женщину с той же девочкой!
Я спросила(разговор на иврите): "Пропустили свой этаж?"
Мне с весёлой улыбкой женщина ответила:" Нет, мы просто катаемся".
А теперь вопрос: какой пример воспитания эта, извините за мой французский, ..... подаёт своей дочери?
Потому что никакое образование не заменят домашнего воспитания.
Потому что на осинке не растут апельсинки.
Мне искренне жаль эту девочку , которую встретила сегодня.

О том, о сём...


Только что вернулась с иглоукалывания.
Голодная..... Обед готов, но его надо достать из холодильника, греть.
Пока мыла руки, почувствовала обалденный запах.
Вышла из ванной, а запах усилился.
Смотрю и вижу: на столе не моя посуда. Раскрыла, с там такой супчик!!!
Это моя соседка Рая нас "подкараулила" .
Не дадут похудеть нам наши дорогие соседи.
У вас тоже такие соседи?

О русском языке(третья заметка на ту же тему)

on вторник, 17 декабря 2019 г.

Могла бы рассказать о своём опыте изучения языков.
Мне пришлось из румынского перейти   на русский, потом на украинский, очень прилично выучив французский, капитулировать перед английским, вернуться к румынскому(он назывался молдавским), выучить  устный идиш и , наконец, пришла к ивриту.
Иногда откуда-то  вдруг всё возвращается, не одновременно, но всё имеется в наличии.
Но абсолютно на все , надеюсь, 100%  всё-таки остаётся моим родным языком русский язык.
А вот у молодых, по моим наблюдениям, вообще проблем с  изучением языков нет.
Начну с примеров .
   *************************
Один мой очень близкий человечек до полутора лет вообще не разговаривал. Был безучастным к обращениям, плакал если был голоден или что-то ему мешало.
Мы даже начали предполагать, что ребёнок глухо-немой, хотя  педиатр нас успокаивал.
Вы знаете, раньше не было одноразовых шприцев.
И вот приходит к нам по очередному вызову врач и шепотом говорит нам, что сейчас он проверит слух нашего ребёнка.
Затем врач протягивает мне коробку металлическую со шприцем и иглами и громко говорит: "Мамаша, вскипятите шприц."
На мой немой вопрос "Зачем?", врач говорит сделаем укол ребёнку...
И тут этот ребёнок очень громко и чётко  проорал: "Не надо укол!!!"
Вы поняли? Это был человек, который просто не хотел разговаривать.
     *************************
Другой пример - моя старшая внучка,  полиглоточка моя дорогая.
Вот эта девочка, говорят, что внешне очень похожая на меня,  воплотила в себе мою мечту о знании многих языков.
Два года внучка
училась в Пардес Хане.
Она смуглая девочка. Пришла в  восьмой класс( по израильской классификации). До этого она уже знала английский и немецкий. Её родители , особенно мама, были очень озабочены её образованием. Иврит она  постигала  с моей помощью, но очень быстро  она меня "уволила", сказала свою коронную с детства фразу -"я сама".
Однажды её класс ехал в автобусе на какое-то мероприятие в соседний город.
Совершенно случайно мне понадобилось войти в тот же автобус. Я уже не помню , зачем я тоже  ехала в Хадеру.
Моя внучка меня увидала и окликнула меня, встала. подошла ко мне и мы стали с ней общаться, не очень громко, но и не шёпоптом.
И вдруг один из её одноклассников проорал  на иврите на весь автобус (привожу  в переводе):
" Посмотрите и послушайте, как наша  йеменка (тайманиЯ) разговаривает  по-русски".
Ещё раз: она смуглая.  Дети были уверены, что  наша девочка  йеменка. И это за неполные два года.

Поэтому  я считаю. что если дети в израильской школе между собой говорили не на иврите,
то здесь одно из двух:
1 - приехали недавно, ещё не успели выучить иврит
2 - дома им не объяснили, что если окружающие тебя  люди не знают твоего языка, то постарайся  в  их присутствии меньше говорить на непонятном им языке. Это просто неприлично.
   *****************************
У меня есть ещё одна внучка и внук, но это уже будет в следующий раз. Там свои отношения русским  языком.



Продолжаю разговор ... о русском языке (второе продолжение)

Второй день думаю . Тема моих раздумий всё та же: знание  языков.
Если я в качестве примеров буду писать о ком-либо, то только  о  своих близких и на конкретных примерах.  И даже если я не буду упоминать их имена.
Но если они и прочитают мои записи, то  узнают себя и подтвердят правдивость моих воспоминаний.
Так вот я снова возвращаюсь в 1988 год, моё первое посещение Израиля.
В один из тех сентябрьских дней 1988 года я поехала на организованную Сохнутом  экскурсию для туристов.
Записала все  советы мамы  и провожавших меня болельщиков, прекрасно добралась из Пардес Ханы  в сопровождении дочери моего отчима до Кфар Сабы, там я переночевала у двоюродного брата, который уже ровно 1 год был  израильтянином. Следующим утром жена двоюродного брата меня проводила в Тель Авив к месту сбора.
И наша группа поехала в Иерусалим.
Экскурсия проводилась в сопровождении гида, говорившего на русском языке.
Я подчёркиваю: на прекрасном русском языке, без принятых у современных фейсбучных "учителях"  вставлять всевозможные свои позывы на оригинальность с применением всяких  "аваль", "ацув"   и "ИМХО".
Экскурсия по Иерусалиму - это отдельная тема, даже не обещаю об этом писать, слишком трепетная для меня тема. Могу только о своих чувствах в связи с этим.
 Так вот где-то под вечер, когда экскурсия завершилась и нас привезли снова в Тель Авив, мне предстояло самостоятельно добраться домой в Парде Хану.
Мобильных телефонов  тогда ещё не было.
Я подошла к какому-то полицейскому спросить, как меня учили  "Где автобус на Пардес Хану?". Спрашивать советовали на любом языке.
Но это легко советовать . А вот вспомнить хотя бы одно слово, хотя бы название того места, куда мне надо, и куда я в течение  15 лет писала письма, это после  дня, полного впечатлений, гораздо сложнее.
Подойти к полицейскому, я подошла, дотронулась до его локтя и онемела.
Я забыла всё: и по-русски, и на идиш, и по-румынски.
Тогда полицейский мне помог: заговорил сам со мной , он меня сросил:" Иврит, романит, идиш? Русска не знай". Я ответила. почти  плача: "Пардес Хана..."
Это было в районе  ещё старой автобусной станции.
Полицейский привёл меня на какую-то платформу, жестом показал стоять и мне на руке написал  номер моего автобуса 852.
Я это к тому, что люди всегда могут понять и помочь друг другу , даже не зная  общего языка.
Было бы желание помочь.

О водителях наших автобусов - это отдельная тема. 
Чистые, опрятные, вежливые, полиглоты.
Я из просто обожаю

О разговоре... на русском языке.

on понедельник, 16 декабря 2019 г.

Сегодня несколько раз натыкалась на обсуждении в нашей местной прессе да и  на страницах Фейсбука  о запрете в какой-то школе  говорить на русском языке.

Особенно меня , скажем так, удивили некоторые русско-язычные дамочки, которые уверены в своей правоте во всех обсуждаемых вопросах.
Я стала вспоминать свой  опыт.

Начав с того, что я родилась в Румынии, где в те времена русского языка в общении не было . Совсем...
Когда мне пришлось  услышать русский язык, это  было уже в Северном Казахстане , моя речь в основном состояла из таких фраз  : " Моя твоя не понимай".
И  когда я училась в первом классе, меня даже не аттестовали именно из-за моего незнания языка.
Но стоило мне оказаться в летнем детском лагере, как я начала понимать и даже говорить на русском.
Моя мама часто вспоминала, что когда я вернулась из лагеря, мама со мной по привычке говорила по-румынски, а я ей отвечала по-русски.
А потом, когда наша семья переехала жить в такой многонациональный город -Черновцы, я и не удивлялась, что  люди говорят на разных языках. Это было само собой разумеющимся.
Не собираюсь описывать свой опыт изучения, но меня всегда восхищали люди, знающие много языков.
До сих пор  удивляют и вызывают  белую зависть.

Но вспомнила уже другой эпизод, 1988 год.
Я приехала в Израиль туристкой, повидаться с мамой и сестрой, с которыми не виделась 15 лет.
Я ехала через Румынию. Там я обнаружила, что свой когда-то родной язык я -таки подзабыла. Там же впервые услыхала    разговор на совершенно непонятным для меня языке. который оказался   ивритом.
За эти годы у моей сестры родился сын, который мне приходится  родным племянником.
И тогда же произошёл такой случай, который я вспомнила сегодня.
Общим языком общения для меня и сестры был  русский язык.
За столько лет разлуки  нам было о чём поговорить с сестрой.
Мой племянник подошёл к моей сестре и стал что-то очень  возбуждённо говорить.
Моя сестра тогда же очень добросовестно мне перевела всё, что ей сын сказал.
Я не могу дословно воспроизвести, но суть речи его была такова:" Мама, а твоя сестра не еврейка, раз она не говорит на иврите. Я ненавижу её и не могу слышать ваш разговор".
Должна сказать, что ему тогда было 10 лет. Сейчас ему ..., неважно. Но поумнел. Уже даже несколько лет назад ездил в Россию, побывал в Москве, Питере и Челябинске.
Многовато я пишу...
Сделаю перерыв.
И, возможно, под соответствующее настроение продолжу.